?

Log in

No account? Create an account
Previous Entry Share Next Entry
Секреты вкусной плетенки из Швейцарии
natalikka
Пару лет назад я посчастливилось побывать в Берне - одном из самых милых швейцарских городов с интересной легендой происхождения, связанной с медведями, с его многочисленными аркадами, спасающих горожан от внезапно настигнутого дождя, средневековой башней со старинными астрономическими часами, разыгрывающими целое представление, яркими фонтанами. А еще эта поездка запомнилась мне сыроварением и  выпечкой традиционного бернского хлеба - той самой плетенки "цопф", рецептом которой я уже однажды делилась в блоге.

Каждый год, когда празднуется католическое Рождество, хочется традиционной рождественской выпечки. Наверное, потому, что она создает ощущение праздника и приближает Новый год. Время пролетает мгновенно: не успел оглянуться, как уже пора поднимать бокал...

О Берне я уже рассказывала, про эмментальский сыр  - тоже. А вот про бернскую косу - нет.



Поездка была насыщенной и короткой, попасть на мастер-класс пекарни не получалось. Зато нам удалось уговорить устроить небольшую презентацию одну швейцарскую хозяйку. Мне показалось это даже интереснее: побывать в обычном швейцарском доме, пообщаться с людьми и почувствовать себя не туристом, а гостем. Все равно пекарни своих секретов не откроют, то ли дело простой человек;)

Когда-то давным-давно плетенка была символом Рождества и Нового года, потому что именно в эти дни ее пекли, но с тех пор многое изменилось, и плетенка приобрела статус "воскресного" хлеба. Этот хлеб можно найти практически в каждой хлебной лавке Швейцарии, даже в аэропорту. Но вкуснее, конечно, он, пока еще чуть теплый. Ломтик цопфа, кусочек фермерского сливочного масла... и чашечка кофе. И утро удалось! Вот оно волшебство!



Чтобы плетенка удалась, нужно просто знать пару тонких моментов.

250 г пшеничной муки
25 г хорошего сливочного масла не менее 80% (размягченного)
10 г свежих дрожжей
2/3 ч.л. соли
1/2 ч.л. сахара
150-160 мл теплого молока
желток для смазывания поверхности

Муку просеить в чашу, сделать углубление, влить немного молока, всыпать сахар, покрошить дрожжи, взболтать, вмешать немного муки и оставить, накрыв крышкой, минут на 15. Затем всыпать соль, добавить оставшееся молоко и продолжить вымешивать в течение 7-10, в самом конце добавить масло и еще раз вымесить. До внесения масла, тесто может показать плотноватым, но не сухим. Тесто оставить для брожжения в теплом месте на 1,5 часа до увеличения вдвое.
Выброженное тесто выложить на слегка присыпанную мукой поверхность и "осадить". Оставить на 10-15 минут под крышкой или полотенцем.
Теперь тесту нужно придать форму.
Заплести косу с первого раза будет не очень просто, но есть 2 "хитрых" способа, которые облегчат трудновыполнимую задачу.
Первый способ: сплести 2 косы, одну побольше и потолще, вторую - потоньше, и просто разместить маленькую поверх большой. Таким способом я пользуюсь часто, но, поскольку я человек упертый, иногда я пытаюсь вспомнить и базовый метод плетения швейцарской косички и не всегда у меня это полуается хорошо. Второй способ - посдказка на упаковке пшеничной муки, который мы использовали в Швейцарии (см. фото).
Ну а если вы хотите плести традиционным способом, то подсказка-схема находится здесь.
Косу оставить для расстойки еще на 1 час. Затем смазать яичным желтком (либо в смеси с небольшим количеством сливок) и выпекать в заранее разогретой духовке до 190-200 градусов до золотистой корочки (если корочка начнет уверенно темнеть, переместить косу на нижний уровень и убавить температуру). Это займет около получаса.
Не успела я прищелкаться, как косичка была уже ловко заплетена.



















А вот еще одна фишка: хозяйка сказала, что она делает цопф без последнего этапа расстойки. Это помогает ей сэкономить время. Как только формовка закончена, она включает духовку, ставит противень с плетенками, устанавливает температуру и выпекает до румяной корочки. Выпечка по времени получается чуть дольше, но зато общее время выпечки экономится. Получилось вкусно, и все отлично поднялось!

Вторую косу мы прихватили с собой, но, не дожидаясь, когда окажемся в поезде, умяли за чашечкой кофе в кафе)
Кстати, швейцарская плетенка хорошо идет вприкуску с глинтвейном)

Эта чудесная презентация состоялась благодаря Офису по туризму Швейцарии.

С наступающим Новым годом!

Posts from This Journal by “хлеб” Tag

  • Калитки с картошкой

    Казалось бы, лето, жара, ешь себе фрукты и овощи, холодные супы, но вот нет. Все равно хочется чего-нибудь горячего. Потому что есть такие блюда,…

  • Кулич с швейцарским акцентом

    Светлой Пасхи! Мира, добра и любви! Я как всегда... забегая в последний вагон... Рассказываю, как готовила этот интересный кулич с шоколадной…

  • Международный День пиццы: кальцоне с баклажанами

    Если вы еще не определились с сегодняшним ужином, то этот рецепт для вас! К тому же, сегодня он как никогда актуален) Пиццу любят все, правда же? Но…


  • 1
С днем рождения!

  • 1