natalikka (natalikka) wrote,
natalikka
natalikka

Category:

Секреты вкусной плетенки из Швейцарии

Пару лет назад я посчастливилось побывать в Берне - одном из самых милых швейцарских городов с интересной легендой происхождения, связанной с медведями, с его многочисленными аркадами, спасающих горожан от внезапно настигнутого дождя, средневековой башней со старинными астрономическими часами, разыгрывающими целое представление, яркими фонтанами. А еще эта поездка запомнилась мне сыроварением и  выпечкой традиционного бернского хлеба - той самой плетенки "цопф", рецептом которой я уже однажды делилась в блоге.

Каждый год, когда празднуется католическое Рождество, хочется традиционной рождественской выпечки. Наверное, потому, что она создает ощущение праздника и приближает Новый год. Время пролетает мгновенно: не успел оглянуться, как уже пора поднимать бокал...

О Берне я уже рассказывала, про эмментальский сыр  - тоже. А вот про бернскую косу - нет.



Поездка была насыщенной и короткой, попасть на мастер-класс пекарни не получалось. Зато нам удалось уговорить устроить небольшую презентацию одну швейцарскую хозяйку. Мне показалось это даже интереснее: побывать в обычном швейцарском доме, пообщаться с людьми и почувствовать себя не туристом, а гостем. Все равно пекарни своих секретов не откроют, то ли дело простой человек;)

Когда-то давным-давно плетенка была символом Рождества и Нового года, потому что именно в эти дни ее пекли, но с тех пор многое изменилось, и плетенка приобрела статус "воскресного" хлеба. Этот хлеб можно найти практически в каждой хлебной лавке Швейцарии, даже в аэропорту. Но вкуснее, конечно, он, пока еще чуть теплый. Ломтик цопфа, кусочек фермерского сливочного масла... и чашечка кофе. И утро удалось! Вот оно волшебство!



Чтобы плетенка удалась, нужно просто знать пару тонких моментов.

250 г пшеничной муки
25 г хорошего сливочного масла не менее 80% (размягченного)
10 г свежих дрожжей
2/3 ч.л. соли
1/2 ч.л. сахара
150-160 мл теплого молока
желток для смазывания поверхности

Муку просеить в чашу, сделать углубление, влить немного молока, всыпать сахар, покрошить дрожжи, взболтать, вмешать немного муки и оставить, накрыв крышкой, минут на 15. Затем всыпать соль, добавить оставшееся молоко и продолжить вымешивать в течение 7-10, в самом конце добавить масло и еще раз вымесить. До внесения масла, тесто может показать плотноватым, но не сухим. Тесто оставить для брожжения в теплом месте на 1,5 часа до увеличения вдвое.
Выброженное тесто выложить на слегка присыпанную мукой поверхность и "осадить". Оставить на 10-15 минут под крышкой или полотенцем.
Теперь тесту нужно придать форму.
Заплести косу с первого раза будет не очень просто, но есть 2 "хитрых" способа, которые облегчат трудновыполнимую задачу.
Первый способ: сплести 2 косы, одну побольше и потолще, вторую - потоньше, и просто разместить маленькую поверх большой. Таким способом я пользуюсь часто, но, поскольку я человек упертый, иногда я пытаюсь вспомнить и базовый метод плетения швейцарской косички и не всегда у меня это полуается хорошо. Второй способ - посдказка на упаковке пшеничной муки, который мы использовали в Швейцарии (см. фото).
Ну а если вы хотите плести традиционным способом, то подсказка-схема находится здесь.
Косу оставить для расстойки еще на 1 час. Затем смазать яичным желтком (либо в смеси с небольшим количеством сливок) и выпекать в заранее разогретой духовке до 190-200 градусов до золотистой корочки (если корочка начнет уверенно темнеть, переместить косу на нижний уровень и убавить температуру). Это займет около получаса.
Не успела я прищелкаться, как косичка была уже ловко заплетена.



















А вот еще одна фишка: хозяйка сказала, что она делает цопф без последнего этапа расстойки. Это помогает ей сэкономить время. Как только формовка закончена, она включает духовку, ставит противень с плетенками, устанавливает температуру и выпекает до румяной корочки. Выпечка по времени получается чуть дольше, но зато общее время выпечки экономится. Получилось вкусно, и все отлично поднялось!

Вторую косу мы прихватили с собой, но, не дожидаясь, когда окажемся в поезде, умяли за чашечкой кофе в кафе)
Кстати, швейцарская плетенка хорошо идет вприкуску с глинтвейном)

Эта чудесная презентация состоялась благодаря Офису по туризму Швейцарии.

С наступающим Новым годом!
Tags: Швейцария, мастер-класс, праздники, хлеб
Subscribe

Posts from This Journal “хлеб” Tag

  • Хрустящие шведские хлебцы с форелью

    С тех пор, как попробовала в Швеции, не могу жить без этих хлебцев! В магазинах у нас их не продают. Поэтому периодически пеку сама. Несколько лет…

  • Лепешки к баклажанам и не только;)

    Обожаю разнообразные лепешки! Почему? Потому что без хлеба не представляю своей жизни, а лепешки - это один из самых простых и быстрых вариантов…

  • Хлеб на закваске в хлебопечке

    Как-то так получилось, что в этом году я забыла про Всемирный день хлеба. Исправляюсь. Я обожаю хлеб. Разный. И пышный белый с хрустящий коркой, и…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments

Posts from This Journal “хлеб” Tag

  • Хрустящие шведские хлебцы с форелью

    С тех пор, как попробовала в Швеции, не могу жить без этих хлебцев! В магазинах у нас их не продают. Поэтому периодически пеку сама. Несколько лет…

  • Лепешки к баклажанам и не только;)

    Обожаю разнообразные лепешки! Почему? Потому что без хлеба не представляю своей жизни, а лепешки - это один из самых простых и быстрых вариантов…

  • Хлеб на закваске в хлебопечке

    Как-то так получилось, что в этом году я забыла про Всемирный день хлеба. Исправляюсь. Я обожаю хлеб. Разный. И пышный белый с хрустящий коркой, и…